Không còn tin yêu nhau, những cặp vợ chồng Hàn Quốc dùng máy phát hiện nói dối ( polygraph ) để ” kiểm định ” rủi ro tiềm ẩn bạn đời tri kỷ ngoại tình .Thiết bị này thường chỉ sử dụng trong việc tìm hiểu hình sự hoặc thẩm tra kẻ bị hoài nghi là điệp viên, tuy nhiên chưa chắc bảo vệ hiệu quả nếu người trải qua polygraph có thần kinh vững vàng. Thiết bị này chỉ đo được nhịp tim, huyết áp cùng sự kích động của da, khi người được kiểm tra vấn đáp những câu hỏi được đặt ra. Nhưng nay dân Hàn Quốc dùng máy phát hiện nói dối để “ đo ” sự chung thủy của vợ ( hoặc chồng ).
Theo báo JoongAng Ilbo, giám đốc của một công ty cỡ vừa (56 tuổi, xin giấu tên) đang “lục đục” với vợ. Người vợ nghi ngờ chồng “ăn phở” nên liên tục “chất vấn” ông. Chẳng có cách nào chứng minh, ông lên internet tìm cách và biết được Trung tâm khoa học pháp y quốc tế ở quận Seocho (nam Seoul, gọi tắt là Trung tâm của Choi) có khả năng phân tích dấu vân tay của khách hàng cùng máy phát hiện nói dối.
Vị giám đốc này đã trải qua giải pháp polygraph và có vợ “ giám sát ”. Người thực thi là Choi Hyo-taek, đã có 30 năm thao tác cho Phòng pháp y vương quốc ( NFS ), chuyên thực thi polygraph cho công an và những cuộc tìm hiểu công khác. Cuộc kiểm tra này tốn từ 600.000 won ( 525,23 USD ) đến 1,5 triệu won ( 1.313 USD ). Cuộc kiểm tra đã lê dài 3 giờ và cho hiệu quả là ông giám đốc không hề “ ăn phở ” với bồ già, đào nhí nào. Ông này tâm sự : “ Sự ghen tuông của vợ tôi nặng đến độ cô ấy được chẩn đoán bị suy nhược thần kinh, nhưng cô ấy ngưng tra tấn tôi từ khi máy phát hiện nói dối Kết luận tôi vô tội ”. Trên triết lý, người bị kiểm tra bằng máy này sẽ căng thẳng mệt mỏi, do muốn che giấu hoặc nói láo để làm “ nhiễu thông tin ” và sự stress này được biểu lộ rõ qua nét mặt, cử động … Các câu hỏi luôn ở dạng trung tính ( ví dụ hỏi tên, địa chỉ, tuổi ) nhằm mục đích lấy được câu vấn đáp không bị căng thẳng mệt mỏi tâm ý. Các câu hỏi như : “ Ông có dối vợ hay không ? ” được lặp đi lặp lại nhằm mục đích tìm xem người bị hỏi có phản ứng, bộc lộ stress nào hay không. Người hỏi sẽ Kết luận đương sự có nói dối hay không dựa vào câu vấn đáp trước những câu hỏi lập đi lập lại càng lúc càng mạnh hơn. Chuyên gia Choi nói : “ Độ an toàn và đáng tin cậy tùy thuộc người kiểm tra hỏi những câu hỏi tương quan và so sánh chúng một cách đúng mực ”.
Kết luận của máy phát hiện nói dối chỉ là “chắp vá”
Vấn đề là việc sử dụng máy phát hiện nói dối ở những cơ quan bảo vệ pháp lý Hàn ngày càng tăng. Số người chịu giải pháp này trong những cuộc tìm hiểu của công an đã tăng lên 5.794 ca hồi năm ngoái, so với 3.747 ca năm 2008, theo Cảnh sát vương quốc Hàn. Trung tâm của Choi đi vào hoạt động giải trí từ năm 2011, đến nay đã triển khai 110 ca. Dịch Vụ Thương Mại này có 5 nhân viên cấp dưới gồm 3 người “ có nghề ” xuất thân từ NFS. Trong số người mua của họ có 43 % là những cặp vợ chồng muốn biết người một nửa yêu thương có ngoại tình với ai hay không. Khoảng 80 % những cặp vợ chồng được polygraph “ minh oan ”. Nhóm thứ hai là 29 % những người tương quan những vụ án dân sự muốn chứng tỏ họ đúng. Kết quả của một cuộc thưởng thức polygraph hiếm khi được TANDTC xem đó là chứng cứ, nhưng chúng hoàn toàn có thể là chứng cứ phụ khi cả hai bên đều chấp thuận đồng ý. Đôi lúc, chúng ảnh hưởng tác động đến sự phán quyết của tòa án nhân dân. Nhóm thứ ba ( 19 % ) là những nhân viên cấp dưới những công ty muốn “ thanh danh ” trước những cáo buộc sai như “ thám thính để tranh đua ”, theo Trung tâm của Choi. Không như ở Mỹ, rất hiếm những công ty Hàn sử dụng polygraph để kỷ luật hoặc tuyển dụng một nhân viên cấp dưới. Nhưng những xét nghiệm polygraph đáng đáng tin cậy đến đâu ? NFS nói nó đạt 97 % độ đúng chuẩn và cũng có những phản biện, hoài nghi, đặc biệt quan trọng từ phương Tây. Tại Mỹ, nhiều bang được cho phép chứng cứ từ máy phát hiện nói dối hoàn toàn có thể vận dụng tại tòa, nhưng những bang khác lại không. Năm 1998, trong vụ “ Tòa án tối cao liên bang chống lại Scheffer, quan điểm chung là “ Đơn giản không hề nhất trí chứng cứ polygraph là đáng an toàn và đáng tin cậy ”. Viện Hàn lâm khoa học Mỹ năm 2003 cũng gợi ý rằng hầu hết những điều tra và nghiên cứu polygraph “ không đáng an toàn và đáng tin cậy, phi khoa học và có tính thiên vị ”. Bên cạnh đó, trừ khi người tìm hiểu có vừa đủ thông tin về vụ phạm pháp để hoàn toàn có thể soạn câu hỏi cẩn trọng, thì rủi ro tiềm ẩn họ có những Kết luận hấp tấp vội vàng, dựa trên một, hai câu vấn đáp “ cài bẫy ” là rất cao. Dù đã có những chỉ trích rằng chứng cứ từ máy phát hiện nói dối là “ chắp vá ”, công nghệ tiên tiến này vẫn tiến hóa để phân phối những loại máy văn minh hơn gồm thiết bị phát hiện cú chớp mắt, máy quét não … nên người ta vẫn cho rằng chúng có ích và duy trì những cuộc tranh cãi để chúng vẫn được sử dụng …
“Hãy cứ là tình nhân”…
Luật pháp Hàn cũng rất nghiêm trong vu cáo hiếp dâm. Hồi tháng 6.2013, cô Yoon ( 31 tuổi ) bị tuyên án 10 tháng tù, do vu cáo ông Kim hiếp dâm cô. Yoon làm “ tiếp viên ” ở một quán bar, quen Kim hồi tháng 9.2012. Họ thường gặp nhau sau giờ làm của cô. Một ngày nọ, khi nằm bên nhau trên giường, Yoon hỏi Kim có tính cưới cô làm vợ hay không. Trái với mong ước của cô, Kim đáp : “ Anh chỉ muốn là tình nhân, không thích là vợ chồng ”. Buồn vì người tình không xem trọng mối quan hệ, Yoon lập tức tố Kim ở đồn công an tại Seoul rằng cô bị Kim hiếp hai lần. Kim cũng tố Yoon với công an là khai man, nhấn mạnh vấn đề mối quan hệ xác thịt của họ là “ tình cho không biếu không ”. Yoon hủy đơn kiện chống Kim sau vụ bị phản công này nhưng Kim liên tục kiện. Tòa án tuyên Yoon “ báo cáo giải trình láo ” với công an do những lời khai bị hiếp của cô không khớp nhau. Tòa tuyên : “ Người bị buộc tội hiếp dâm thường bị căng thẳng mệt mỏi về tâm – sinh lý cho đến khi xử xong án, nhất là từ khi những cấp tòa vương quốc nhấn mạnh vấn đề tăng cường trừng phạt tội phạm tình dục do tội phạm này xảy ra trong thời hạn gần đây. Rõ ràng Yoon đã làm Kim căng thẳng mệt mỏi và gây rối cho công tác làm việc bảo vệ trị an ”. Kim cho biết : “ Đời tôi bị tan nát vì Yoon. Tôi đang phải chịu trị liệu tâm ý, tôi trở nên sợ mọi người và không còn hoàn toàn có thể tập trung chuyên sâu thao tác ”. Gần đây, một nữ sinh viên bị phán quyết 1 năm tù vì cùng tội danh. Cô cặp với một người đàn ông nhưng khi ông không vấn đáp điện thoại cảm ứng của cô, cô vu cáo với công an rằng bị ông hiếp. Theo luật, người bị tội vu oan giáng họa phải chịu án từ 6 tháng đến 2 năm tù, nhưng nhiều tòa giảm nhẹ, chỉ xử quản thúc tại gia hoặc bắt người phạm tội này nộp tiền phạt. Nhưng người vu cáo những vụ tội phạm tình dục thì tòa ban án nặng hơn từ năm 2012. Theo Tòa án tối cao Hàn, tổng số 111 quý bà, quý cô bị buộc tội vu cáo về tội phạm tình dục từ đầu năm 2012 đến tháng 6.2013. Trong đó, 65 người bị quản thúc tại gia, 25 người bị tuyên án tù, 20 người phải nộp tiền phạt và 1 người bị tuyên án tù treo.
Tội “hiếp vợ có vũ trang”
Hồi năm 2013, Tòa án tối cao Hàn bảo lưu một phán quyết một người đàn ông có 3 tội hiếp dâm vợ, bằng cách dùng dao rình rập đe dọa vợ để thỏa mãn nhu cầu sinh lý. Tòa án tối cao cũng giữ nguyên phán quyết của cấp tòa phúc thẩm là người chồng họ Kang 46 tuổi phải bị ở tù 3 năm 6 tháng vì tội hiếp dâm vợ. tin tức cá thể của ông ta cũng được công bố trong 7 năm và ông ta phải đeo vòng điện tử ở chân trong 10 năm sau khi mãn án tù. Phán quyết này là vụ cưỡng hiếp trong hôn nhân gia đình tiên phong ( buộc tội chồng hiếp dâm vợ ) ở Hàn, khi thủ phạm và nạn nhân vẫn là vợ chồng. Tòa án tối cao tuyên bản án có ý nghĩa vì tập trung chuyên sâu vào quyền tự chủ của người vợ và phản ánh sự biến hóa những ý niệm về hôn nhân gia đình và tình dục. Theo cáo trạng, Kang cưới vợ năm 2001 và có 2 đứa con. Năm 2011, ông ta dùng dao làm bếp dọa vợ rồi cưỡng dâm vợ sau một cuộc cãi nhau. Sau lần đó, Kang còn “ hiếp có vũ trang ” hai lần nữa và người vợ kiện chồng ra tòa hồi cuối năm 2011. Kang bị tìm hiểu và bị bắt giam vào tháng 11 năm đó. Ở tòa xét xử sơ thẩm, ông ta bị kết tội hiếp dâm vợ và phải ở tù 6 năm. Trong đơn kháng án tiên phong, Kang vẫn bị tuyên có tội nhưng tòa phúc thẩm Seoul giảm án còn 3 năm 6 tháng tù. Kang kháng án lên Tòa án tối cao, rằng một người vợ không hề bị chồng hiếp, theo luật hình sự Hàn. Nhận thấy vụ kiện này có đặc thù nhạy cảm, Tòa án tối cao quyết định hành động lắng nghe quan điểm của Kang và vợ. Phán quyết của Tòa án tối cao cũng lập tiền lệ rằng một người vợ phải được tính đến trong định nghĩa “ một phụ nữ ” trong một vụ hiếp dâm. Điều khoản 297 của luật hình sự Hàn có ghi : “ Một người dùng đấm đá bạo lực để dọa nạt, giao cấu với một phụ nữ phải bị bỏ tù một thời hạn không quá 3 năm ”.
Các nước phương Tây gồm Mỹ, Anh, Đức và Pháp từ hàng chục năm nay công nhận những vụ hiếp dâm vợ là tội hình sự đáng bị trừng phạt. Nhưng Hàn Quốc xem chuyện hiếp dâm vợ là một “trường hợp ngoại lệ”, cho đến khi có tiền lệ trên.
Từng có hai vụ kiện vợ tố cáo bị chồng hiếp dâm trình Tòa án tối cao Hàn, nhưng cấp tòa này xử trắng án so với nghi can trong vụ tiên phong năm 1970 với nguyên do “ trường hợp ngoại lệ ”. Vụ thứ hai là vào năm 2009, người chồng bị buộc tội nhưng vì cặp này đã chấp thuận đồng ý ly dị nên tòa không xem đó là vụ cưỡng dâm trong hôn nhân gia đình. Liên Hiệp Quốc năm 2006 nêu rõ cưỡng hiếp trong hôn nhân gia đình là tội đáng bị truy tố tại 104 vương quốc .