“Phong ba bão táp không bằng học tiếng Việt Nam”, nên để học được từ vựng tiếng việt cho người nước ngoài không phải điều dễ dàng.
Vậy nên, để giúp người quốc tế học từ vựng tiếng Việt cảm thấy thuận tiện hơn khi biết đến những chiêu thức mà Monkey san sẻ ngay sau đây .
10 triệu++ trẻ em tại 108 nước đã
giỏi tiếng Anh như người bản xứ &
phát triển ngôn ngữ vượt bậc qua
các app của Monkey
Đăng ký ngay để được Monkey tư vấn mẫu sản phẩm tương thích cho con .
Tầm quan trọng khi học từ vựng tiếng Việt cho người nước ngoài
Với bất kể ngôn từ nào cũng vậy, không ngoại trừ tiếng Việt, từ vựng là một trong những nền tảng quan trọng mà khi học mọi người phải học tập, trau dồi, rèn luyện liên tục. Bởi vì :
Từ vựng tiếng Việt chính là cốt lõi của sự giao tiếp
Trong giao tiếp, từ vựng là nền tảng, gốc rễ của mọi vấn đề. Để có thể giao tiếp với người khác một cách trôi chảy, mạch lạc, nắm bắt được thông tin cần thiết thì đòi hỏi bạn phải nắm chắc từ vựng.
Chỉ khi bạn chiếm hữu cho mình vốn từ vựng tiếng Việt dồi dào, phong phú và đa dạng sẽ giúp văn nói của bạn mới tự nhiên và trôi chảy hơn .
Không giống như những ngôn từ khác, trong quy trình tiếp xúc người nghe thường quan tâm đến ngữ pháp, câu cú. Nhưng trong tiếng Việt, người nghe đa số quan tâm đến nội dung, từ ngữ mà bạn bộc lộ .
Bởi lẽ, dù khi bạn nắm được đúng cấu trúc ngữ pháp, nhưng vốn từ vựng lại hạn hẹp cũng khó truyền tải được nội dung, ý nghĩa mình muốn nói với đối phương .
Từ vựng tiếng Việt chính là nền tảng cho các kỹ năng khác phát triển
Thực tế, tiếp xúc chính là tác nhân chịu tác động ảnh hưởng và tác động ảnh hưởng lại đến những hoạt động giải trí trong đời sống hàng ngày. Với việc người quốc tế học tiếng Việt cũng như vậy .
Vốn từ phong phú, dồi dào sẽ hỗ trợ rất nhiều cho bạn trong việc phát triển và hoàn thiện các kỹ năng khác như nghe, nói, đọc, viết một cách hiệu quả hơn.
Đồng thời, việc có được vốn từ vựng nhiều mẫu mã, mọi người sẽ thuận tiện hiểu được nội dung truyền đạt ngay cả khi ngữ pháp của bạn chưa triển khai xong. Khi hiểu nhanh, hiểu đúng bạn cũng sẽ thuận tiện phản xạ và vấn đáp lại thuận tiện hơn .
Chính thế cho nên, muốn tăng trưởng những kiến thức và kỹ năng nghe, nói, đọc hay viết tiếng Việt thành thạo thì yên cầu hãy trang bị cho mình một kho tàng từ vựng dồi dào nhé .
Vì sao người nước ngoài cảm thấy khó khi học từ vựng tiếng Việt?
Theo nhiều khảo sát từ người quốc tế đang du lịch, học tập, thao tác, sinh sống tại Nước Ta đều cho thấy việc học từ vựng tiếng Việt cho người quốc tế khá khó .
Tuy nhiên, theo nhiều nghiên cứu từ các chuyên gia ngôn ngữ học thì tiếng Việt Nam được đánh giá và xếp loại vào ngôn ngữ khó cấp trung bình trên thế giới. Điểm mà người nước ngoài cảm thấy từ vựng tiếng Việt khó học là ở:
Khó khăn về thanh điệu
Tiếng Việt được biết đến là ngôn ngữ có nhiều thanh điệu (dấu câu) nhất trên thế giới.
Ngoài ra, theo khảo sát với 1 số ít người quốc tế thì hầu hết họ khi học từ vựng tiếng Việt đều gặp khó khăn vất vả về mặt thanh điệu .
Bản chất của tiếng Việt chúng ta có tổng cộng 6 thanh điệu, bao gồm: thanh ngang, thanh huyền, thanh ngã, thanh sắc, thanh hỏi và thanh nặng. Đây chính là yếu tố làm nghĩa của một từ thay đổi, cũng như vì tính phức pháp của chúng nên khiến việc nghe, nói và sử dụng chính xác từ vựng cũng khá rắc rối.
Ví dụ : “ Tôi muốn mua bánh mì ” nhưng đa số người quốc tế sẽ phát âm thành “ tôi muốn mua và bán mỹ ”. Lúc này nghĩa của câu đã sai trọn vẹn do sai thanh điệu .
Vậy nên, khi học từ vựng tiếng Việt cho người quốc tế phải yên cầu sự đúng chuẩn, bạn muốn nhớ được từ, phát âm đúng thì phải quan tâm đến thanh điệu của từ, nếu không sẽ thuận tiện bị hiểu nhầm hoặc người khác hiểu sai ý .
Từ vựng trong sách vở không giống từ vựng đời thường
Không những phong phú, từ vựng trong tiếng Việt còn chia theo nhiều mục tiêu khác nhau. Nên vốn từ dùng trong tiếp xúc còn phong phú, nhiều mẫu mã và không trọn vẹn giống trong sách vở, triết lý .
Ví dụ: Trong sách vở chủ yếu sử dụng “bố” nhưng ngoài đời được biến hóa với nhiều từ vựng khác như “ba”, “tía”, “bọ”, “ông già”…. Trong khi tiếng Anh chỉ cần mỗi “father” hoặc “you”.
Nếu việc bạn học từ vựng tiếng Việt theo học thuật, đa số những từ này chỉ dùng để viết trong văn bản. Khi nói, mọi người hoàn toàn có thể sử dụng nhiều cụm từ khác biến tấu quen thuộc, thân thiện hơn .
Đó chính là nguyên do mà nhiều người quốc tế cảm thấy kinh ngạc, ngỡ ngàng sao tiếng Nước Ta lại phức tạp đến vậy .
Từ vựng tiếng Việt đa dạng
Cũng giống như những ngôn ngữ khác, từ vựng tiếng việt rất phong phú và đa dạng. Với lượng từ ngữ khá dồi dào nên đòi hỏi người học phải dành nhiều thời gian để nghiên cứu, làm quen, trau dồi mới có thể học và sử dụng được chúng.
Chưa kể, trong tiếng Việt một từ được hiểu thành nhiều nghĩa khác nhau khi đặt trong toàn cảnh khác nhau, thêm những phụ âm hay nguyên âm cũng đã tạo thành nghĩa khác .
Vậy nên, khi học tiếng Việt nhiều người quốc tế cảm thấy sao học từ vựng tiếng Việt mãi sao vẫn không hết .
Từ vựng tiếng Việt còn phân chia theo vùng miền
Một trong những khó khăn vất vả, rào cản khi học từ vựng tiếng Việt cho người quốc tế chính là yếu tố vùng miền .
Nước ta được chia thành 3 miền Bắc – Trung – Nam với 3 giọng điệu địa phương rõ rệt, nên hệ thống từ vựng của mỗi nơi sẽ có một nét đặc trưng riêng.
Ví dụ cùng với một từ là “mẹ”, nhưng người miền Bắc gọi là “mẹ” – “bu” – “bầm” – “u”, người miền Trung gọi là “mạ” – “mệ”, còn người miền Nam gọi là “bà má” – “má” – mẹ”…trong khi đó tiếng Anh chỉ cần 2 từ “you” hoặc “mother”.
Chính điều này khiến người nước ngoài rơi vào trường hợp “dở khóc dở cười” do không biết dùng từ nào cho đúng.
Tóm lại: Với việc học từ vựng tiếng Việt Nam cũng có nhiều cái khó riêng, đòi hỏi ở bản thân người học cần có sự nỗ lực và cố gắng. Đi cùng với đó, bạn cần có một phương pháp học một cách hợp lý, cùng với mục tiêu phấn đấu thì chắc chắn sẽ gặt hái được thành công.
Bí kíp học từ vựng tiếng Việt cho người nước ngoài hiệu quả hơn
Với từ vựng tiếng Việt quả thực không đơn thuần. Vậy nên, để giúp người quốc tế học tiếng Việt hiệu suất cao hơn thì mọi người hoàn toàn có thể tìm hiểu thêm một số ít bí kíp mà Monkey san sẻ ngay sau đây .
Học và nắm rõ bảng chữ cái tiếng Việt
Để học được từ vựng tiếng Việt hiệu quả, trước hết bạn phải nắm vững được hệ thống bảng chữ cái tiếng Việt từ nguyên âm, phụ âm và cả thanh điệu.
Cụ thể, trong bảng vần âm tiếng Việt có tổng số 29 vần âm ( trừ w, z, j không có như trong tiếng Anh ). Bao gồm :
- 9 nguyên âm đơn : a, e, ê, i, o, ô, u, ơ, ư;
- 3 nguyên âm đôi : iê, uô, ươ và 2 nguyên âm ngắn: ă, â
- 17 phụ âm đơn :b, c, d, đ, g, h, k, l, m, n, p, q, r, s, t, v, x
- 9 phụ âm đôi : gh, kh, nh, ph, th, ch, tr, ngh, ng
-
6 thanh điệu:
sắc (‘), huyền (`), hỏi (?), ngã (~), nặng (.) và không (âm ngang không có dấu câu).
Ngoài ra, việc học bảng chữ cái tiếng Việt sẽ có chút khó khi có một số nguyên âm có dấu như â, ă, ê, ô, ơ, ư hay các phụ âm đôi gh, kh,…
Chính vì vậy, bạn có thể nắm và ghi nhớ rõ từng dạng chữ cái trước, ví dụ có thể học 9 nguyên âm đơn trước sau đó chuyển sang nguyên âm đôi, đến phụ âm đơn và đôi… Như vậy sẽ dễ hiểu hơn.
Ngoài ra, khi học bảng chữ cái cần chú ý cách phát âm từng từ đúng khẩu hình miệng. Đồng thời cần đọc đúng cách đọc phổ biến chuẩn hiện nay là a,bờ, cờ… thay vì a, bê, xê….
Lập kế hoạch và đặt mục tiêu khi học
Khi làm hay học bất kể điều gì cũng cần có sự hứng thú mới đạt được tác dụng mong ước. Thế nhưng bạn không nên học một cách ngẫu hứng mà không có kế hoạch rõ ràng .
Tốt nhất, khi đã muốn và quyết tâm học từ vựng tiếng Việt hãy xác lập cho mình một mục tiêu và kế hoạch thực hiện nó. Điều này sẽ không vô hình gây áp lực cho bạn, thay vào đó sẽ giúp bạn giữ được hứng thú và quyết tâm khi học hơn.
Ví dụ như, cách học từ vựng tiếng Việt cho người nước ngoài nhanh và hiệu quả nhất chính là học thuộc bảng chữ cái, mỗi ngày phải học thêm được 5 – 10 từ mới và dần tăng cấp độ hơn. Cứ như vậy, sau khoảng một thời gian nhất định vốn từ vựng của bạn sẽ tăng lên.
Lưu ý, khi lên kế hoạch hãy tùy thuộc vào khả năng của bản thân mình để đặt ra mục tiêu phù hợp. Và theo thời gian, hãy điều chỉnh dần mục tiêu để có thể nâng cao hiệu quả học tập thay vì chỉ dừng lại ở một mức độ.
Học từ vựng tiếng Việt đúng trình độ bản thân
Khi dạy và học từ vựng tiếng Việt cho người quốc tế cần phải xem xét năng lượng, trình độ để hoàn toàn có thể học một cách tương thích .
Thay vì gặp từ mới nào bạn cũng ghi ghi, chép chép vào list từ vựng cần học một cách vô tội vạ chắc như đinh sau một thời hạn ngắn bạn sẽ quên sạch chúng. Bởi vì tổng thể những từ đó chưa chắc bạn đã sử dụng trong đời sống thường ngày .
Vậy nên, khi mới bắt đầu học tiếng Việt, mọi người nên học các chủ đề trong nhóm A1 – A2 (trình độ cơ bản nhất cho người mới bắt đầu).
Ngoài ra, đừng ép bản thân phải học thuộc chúng. Thay vào đó bạn nên biến từ vựng thành một điều hiển nhiên, quen thuộc để có thể nhìn thấy nó mỗi ngày mà không cần cố gắng quá nhiều.
Bạn hãy thử thu thập các từ vựng tiếng Việt xung quanh cuộc sống của bạn, thông qua bộ phim bạn thích, bài hát, báo chí,… Rèn luyện thói quen này sẽ giúp bạn học từ vựng nhanh và hiệu quả hơn.
Đọc sách, nghe nhạc và xem phim tiếng Việt thường xuyên
Đọc sách, nghe nhạc, xem phim bằng tiếng Việt được xem là chiêu thức vừa giúp thư giãn giải trí, vừa tạo thời cơ học tiếng Việt hiệu suất cao hơn .
Tuy nhiên, để đạt được kết quả tốt nhất với cách học này, mọi người hãy bắt đầu bằng những bộ phim, cuốn sách, bài hát mà bạn thực sự yêu thích bằng tiếng Việt và bạn muốn tìm hiểu ý nghĩa của chúng.
Đừng vội nghe theo lời khuyên như đọc sách gì, xem phim gì học tiếng Việt tốt, … trừ khi bạn có lượng từ vựng dồi dào, trình độ tốt, còn nếu không sẽ khiến bạn cảm thấy chán nản và áp lực đè nén khi học từ vựng mà thôi .
Ngoài ra, bạn không nên quá ỷ lại vào từ điển khi thấy bất kỳ từ mới nào trên sách vở, phim ảnh… Việc tra cứu liên tục dễ khiến tư duy của bạn bị gián đoạn, khả năng tiếp nhận thông tin hạn chế hơn.
Thay vào đó, khi đọc sách nếu thấy những từ mới nào chưa hiểu, hãy lưu lại lại kèm theo việc dựa vào ngữ cảnh trước kèm theo những từ tương quan đến đoán ý nghĩa của chúng. Sau khi xem xong, đọc tuy nhiên bạn hoàn toàn có thể tra luôn một lượt để xem mình đoán có đúng không .
Sử dụng ngay các từ vựng tiếng Việt vừa học
Để giúp việc ghi nhớ từ vựng tiếng Việt vừa học không bị quên lãng, bạn hãy vận dụng nó ngay lập tức trong tiếp xúc, trò chuyện với bạn hữu sẽ ghi nhớ lâu hơn rất nhiều .
Đơn giản, khi bạn học được từ mới, có thể viết dòng trạng thái, tâm trạng của mình trên mạng xã hội, trò chuyện với bạn bè,… như vậy sẽ tạo sự hứng thú khi học tập mà giúp bạn nhớ lâu hơn.
Cách học từ vựng tiếng Việt theo chủ đề
Bởi vì từ vựng tiếng Việt khá đa dạng và phong phú, phong phú nên để học và lĩnh hội chúng hiệu suất cao thì bạn hoàn toàn có thể chia từ vựng thành chủ đề và học từng chủ đề một sẽ thuận tiện hơn rất nhiều .
Bạn có thể chia từ vựng tiếng Việt theo nhiều chủ đề đơn giản như chào hỏi, thời tiết, chỉ đường, đồ ăn, tình yêu,…để có thể vừa giúp việc học thêm phần hiệu quả.
Cách học từ vựng tiếng Việt bằng cách ghi nhớ từ theo ngữ cảnh
Việc học từ trong ngữ cảnh sẽ giúp mọi người thuận tiện hiểu về ý nghĩa của từ vựng và cách dùng từ đúng mực nhất, mà không phải chỉ dừng lại ở việc học thuộc lòng .
Nếu muốn ghi nhớ từ vựng tiếng Việt trong ngữ cảnh, mọi người có thể tham khảo những mẫu câu ví dụ trong từ vựng, hay giao tiếp với người Việt. Sau đó hãy cố gắng sử dụng chúng trong việc đặt câu, viết đoạn văn hay giao tiếp ngược lại để rèn luyện thêm kỹ năng nói và nghe tốt hơn.
Cách học từ vựng tiếng Việt qua các phần mềm học tiếng Việt
Trong thời đại công nghệ tiên tiến ngày càng tăng trưởng, nên việc học ngoại ngữ cũng trở nên thuận tiện và thuận tiện hơn .
Vậy nên, ngoài việc dạy và học từ vựng tiếng Việt cho người nước ngoài qua sách vở, giờ đây bạn hoàn toàn có thể học mọi lúc mọi nơi với những phần mềm, ứng dụng học tiếng Việt online trên mạng hay điện thoại.
Trong đó, Vmonkey là một trong những ứng dụng dạy tiếng Việt online với kiến thức được biến soạn theo chuẩn chương trình GDPT mới, kèm theo nhiều mức độ từ cơ bản đến nâng cao phù hợp với trình độ, năng lực người học.
Với Vmonkey, mọi người sẽ được học tiếng Việt qua nhiều hoạt động khác nhau như học thông qua hình ảnh, âm thanh và cả trò chơi tương tác để giúp người học cảm thấy hứng thú khi học hơn.
Tuy nhiên, đối tượng mà Vmonkey hướng đến là trẻ em từ 3 – 8 tuổi. Nên sẽ thích hợp với các bé nước ngoài muốn học tiếng Việt. Còn người lớn cũng có thể học theo chương trình này để giúp việc học dễ dàng và có nhiều thú vị hơn.
Xem thêm: Dạy tiếng Việt cho người Trung Quốc có khó không? Tự học tiếng Việt sao cho hiệu quả?
Kết luận
Với những chia sẻ trên đây có thể hiểu việc học từ vựng tiếng Việt cho người nước ngoài không hề đơn giản nếu như không có phương pháp học đúng. Vậy nên, hy vọng những kiến thức mà Monkey chia sẻ sẽ giúp ích được ít nhiều trong công cuộc chinh phục ngôn ngữ này của mọi người nhé.