(b) Hãy chia sẻ kinh nghiệm anh chị dùng tạp chí này trong thời gian gần đây.
(b) What success have you recently had with this tool?
jw2019
Có lẽ trong thời gian gần đây, bạn là nạn nhân của sự bất công hoặc thành kiến.
Perhaps you have recently been a victim of prejudice or injustice.
jw2019
Dù sao thì, tớ hứng thú hơn… với những chuyện kỳ lạ thời gian gần đây.
Anyways, I’m a lot more interested in the amazing as of late.
OpenSubtitles2018.v3
13. a) Một nhóm nào khác đã xuất hiện trong thời gian gần đây?
13. (a) What other group has appeared in recent times?
jw2019
Những vụ bắt giữ khác trong thời gian gần đây gồm có:
Other recent arrests include:
hrw.org
Anh có đưa số điện thoại của mình cho cô Lane trong thời gian gần đây không?
Are you aware of giving your number to Miss Lane recently?
OpenSubtitles2018.v3
Cậu đã gắng sức rất nhiều với Malcolm thời gian gần đây.
You’ve been pushing it pretty hard with Malcolm Merlyn lately.
OpenSubtitles2018.v3
Các tàu này tiếp tục phục vụ cho đến thời gian gần đây.
These ships continued in service until recent times.
WikiMatrix
Thời gian gần đây, một số công ty của Việt nam mở rộng đầu tư vào tỉnh Attapeu.
More recently, some Vietnamese companies expanded into Attapeu Province.
WikiMatrix
Tôi đã nhìn thấy ít Holmes thời gian gần đây.
I had seen little of Holmes lately .
QED
Thời gian gần đây, đã có nhiều tiến bộ trong lĩnh vực này.
Now recently, there’s been development in this field .
QED
Con gái tôi và con trai của anh thời gian gần đây.
My daughter and your son are quite close recently.
OpenSubtitles2018.v3
Tại sao nó tăng tốc thời gian gần đây?
Why has it accelerated lately ?
QED
Cho đến thời gian gần đây, lợn được nuôi giữ để xử lý chất thải của con người.
Until quite recent times, the pig was kept in order to dispose of human waste.
WikiMatrix
* Phỏng vấn một hoặc hai người làm tiên phong phụ trợ trong thời gian gần đây.
* Interview one or two who served as auxiliary pioneers recently.
jw2019
Tại sao chúng ta dường như đi khỏi châu Phi chỉ thời gian gần đây thôi?
Why was it that we seem to have come out of Africa so recently?
ted2019
Cậu và anh trai làm việc khá tốt trong khoảng thời gian gần đây.
You and your brother been real good for business lately.
OpenSubtitles2018.v3
Họ này chỉ được các nhà phân loại công nhận trong thời gian gần đây.
This suggests an admixing of these groups in recent times.
WikiMatrix
Trong thời gian gần đây, chúng ta có những gương đặc biệt nào về đức tin?
What particular examples of faith do we have in recent times?
jw2019
Từ xưa cho đến thời gian gần đây, người nông dân Israel gieo hạt bằng tay.
For centuries and up until fairly recently, farmers in Israel sowed cereal seeds by hand, broadcasting the grain, which they held in a fold of their garment.
jw2019
Tuy nhiên, trong thời gian gần đây, dây thừng đã được nhuộm bằng nhiều màu khác nhau.
In recent times, however, prayer ropes have been made in a wide variety of colors.
WikiMatrix
Về chuyện cô căng thẳng thời gian gần đây.
About how you got loaded earlier.
OpenSubtitles2018.v3
Trong thời gian gần đây, con số đó chỉ là một vài, tôi nói đúng chứ?
There was someone recently, wasn’t there?
ted2019
Và câu chuyện tiếp tục; như chúng ta đều biết, Britney thời gian gần đây quá nổi bật
And the cycle continues ; as we all know, Britney has loomed pretty large lately .
QED