Dạo qua một vòng những trang chế meme trên Facebook, đâu đâu cũng thấ trend “Ôi Hoàng tử, hãy tha thứ cho người em gái bị trúng lời nguyền, chính là thiếp đã hát bài đó, em gái đã nhận lấy hậu quả rồi. Xin đừng làm mọi việc tồi tệ hơn “
Trend Ôi hoàng tử bắt nguồn từ đâu và nó có nghĩa là gì, hãy cùng khám phá nhé .
Được biết, câu nói này xuất phát từ một đoạn trích truyện cổ tích trên mạng xã hội. Theo đó, đây là câu hát của của nhân vật có tên Fiona trong truyện “ Kim cương và tiếng ếch ộp ” ( Diamonds And Toads ) khi giãi bày với hoàng tử. Vì không có nhạc nên giọng hát của nhân vật Fiona khá vui nhộn và nhanh gọn khiến dân mạng chú ý quan tâm .
Nguyên văn của câu nói này là : “ Ôi hoàng tử, hãy tha thứ cho người em gái bị trúng lời nguyền, chính là thiếp đã hát bài đó, em gái đã nhận lấy hậu quả rồi. Xin đừng làm mọi việc tồi tệ hơn ” .
Theo đó, câu truyện này kể về hai chị em Fiona và Leena. Fiona khi gặp thử thách của bà tiên đã nhận được món quà là mỗi khi khóc, nước mắt sẽ biến thành kim cương. Còn Leena kiêu ngạo bị trừng phạt bằng lời nguyền tráo đổi giọng nói thành tiếng ếch kêu. Một ngày nọ, có hoàng tử đi ngang qua nhà nghe thấy tiếng Fiona hát, chàng mê mệt giọng ca trong veo nên gõ cửa xin gặp, bà mẹ kế của cô đã nói dối rằng đó là Leena hát .
Trong truyện, đoạn hát trên Open khi Fiona tốt bụng sau khi hoàng tử nhu yếu Leena hát lại để kiểm chứng, nếu đúng giọng chàng nghe thấy lúc trước thì sẽ rước cô về thành tháp. Tuy nhiên, Leena chỉ phát ra tiếng ếch ộp khiến hoàng tử tức giận. Lúc đó, Fiona mới từ trong nhà chạy ra van xin rằng : “ Ôi hoàng tử, hãy tha thứ cho người em gái bị trúng lời nguyền, chính là thiếp đã hát bài đó, em gái đã nhận lấy hậu quả rồi. Xin đừng làm mọi việc tồi tệ hơn ” .
MV đoạn hát Ôi hoàng tử
Sở dĩ lời thoại này lại trở nên hot như vậy một phần cũng vì người lồng tiếng với giọng hát khá vui nhộn. Câu nói viral bắt nguồn từ câu truyện cổ tích này bị 1 số ít người nhận xét là nhảm nhí, không có gì vui tươi hay đặc biệt quan trọng. Thế nhưng nó vẫn được mang đi chế thành vô vàn ảnh vui nhộn và vẫn đang liên tục được Open rậm rạp trên mạng xã hội .
Người lồng tiếng cho nhân vật Fionalà cô nàng Nguyễn Thị Huỳnh Thy ( sinh năm 1991, sống tại Tp. HCM ) .
” Mình triển khai lồng tiếng cho bộ phim hoạt hình này từ tháng 7 năm nay. Đợt đó bài hát cũng rộ lên một thời hạn ngắn rồi lắng xuống do truyện gốc được phát hành. Rồi không hiểu sao mấy thời nay lại được những bạn san sẻ nhiều quá trời. ” – Huỳnh Thy cho biết .
Nguồn SaoStar :
https://saostar.vn/doi-song/di-tim-nguon-goc-cua-cau-noi-viral-oi-hoang-tu-hay-tha-thu-6730791.html
Từ khóa tìm kiếm : ôi hoàng tử hãy tha thứ cho người em gái bị trúng lời nguyền bản gốc, ôi hoàng tử hãy tha thứ cho người em gái bị trúng lời nguyền nhạc chuông, ôi hoàng tử hãy tha thứ cho người em gái bị trúng lời nguyền bắt nguồn từ đâu