Nhưng trận đấu này là để trao đổi kinh nghiệm bóng đá.
Let’s be civilized, and just play a clean game.
OpenSubtitles2018. v3
Nhưng trận đấu này là để trao đổi kinh nghiệm bóng đá.
Now, this game is an exchange of our skills of playing soccer.
OpenSubtitles2018. v3
Chúng tôi trao đổi kinh nghiệm với nhau, điều này giúp tôi thấy không phải mỗi mình tôi lo lắng.
That allowed me to ‘compare notes,’ and it helped me to realize that I wasn’t the only one with concerns.
jw2019
Trao đổi kinh nghiệm giữa Việt Nam và Nhật Bản về Tài chính và Bảo hiểm cho rủi ro thiên tai (DRFI)
Knowledge Exchange between Vietnam and Japan on DRFI
worldbank.org
Nhiều hoạt động chung ngày càng được củng cố theo thời gian, điều này đã mở ra con đường trao đổi kinh nghiệm hợp tác giữa các thành viên hai bên tôn giáo .
Over time, shared activities have been consolidated, opening the path for exchanges on working experiences between members of the two religions .
EVBNews
Chị Elsebeth kể: “Tôi cầu nguyện với Đức Giê-hô-va nhiều lần. Tôi cũng giữ liên lạc với các bạn mới ở đó qua việc trao đổi kinh nghiệm và những tấm hình”.
“I said many prayers to Jehovah,” says Elsebeth, “and I kept in touch with the friends we had met by exchanging pictures and experiences.”
jw2019
Lễ hội sinh hoạt hoang mạc Ha’il là một lễ hội thường nhiên được tổ chức tại Ha’il nhằm tán dương và trao đổi kinh nghiệm về đời sống hoang mạc và văn hoá khắp thế giới.
Ha’il Desert Life Festival is an annual festival held in the province of Ha’il to celebrate and exchange experiences about desert life and culture around the world.
WikiMatrix
Bà Dương là một trong nhiều đại diện của hơn 100 xã tại các tỉnh miền Trung Việt Nam, vừa gặp gỡ và trao đổi kinh nghiệm về các hoạt động quản lý rủi ro thiên tại tại cộng đồng.
Duong was among representatives from 100 communes across central Vietnam. They had met to discuss and share lessons following the implementation of disaster risk management activities in their communities.
worldbank.org
Trong tháng này, các nhà lãnh đạo như Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng sẽ gặp gỡ để trao đổi kinh nghiệm lãnh đạo và kêu gọi những người khác cùng tham gia tăng cường hoạt động trên lĩnh vực biến đổi khí hậu.
This month, leaders like Mr. Dung are coming together to share their leadership experience and challenge others to join them to scale up climate action.
worldbank.org
Khoảng 150 nhà hoạch định chính sách của Việt Nam và các chuyên gia quốc tế cũng như trong nước, bao gồm cả các đại diện của khu vực tư nhân, đã tham dự hội thảo nhằm trao đổi kinh nghiệm giữa các quốc gia về việc ghi nhận, quản lý và xử lý nợ xấu.
About 150 Vietnamese policy-makers and international as well as domestic experts, including private sector representatives, gathered to exchange cross-country experiences on the recognition, management and resolution of NPLs.
worldbank.org
Nhằm nâng cao hiệu quả các hoạt động của GDVĐĐ, với sự hỗ trợ của Ngân hàng Thế giới, một diến đàn được tổ chức hai năm một lần để các GDVĐĐ có cơ hội gặp gỡ, trao đổi kinh nghiệm trong việc tiếp cận khách hàng, chuyển giao kinh nghiệm và cùng nhau thư giãn.
To further enhance the effectiveness of peer educators’ work, with the Bank’s support, a forum has been designed and held bi-annually for them so that they can meet, exchange experience in approaching clients, transferring experience and to have fun together.
worldbank.org
Dù chúng ta có thể đang trao đổi kinh nghiệm với những người bạn cũ khi người chủ tọa loan báo chương trình sắp bắt đầu, chúng ta tỏ ra tôn trọng những người có phần trong chương trình và các anh em nói chung, nếu chúng ta sẵn sàng ngưng nói chuyện và ngồi vào chỗ.
Although we may be in the middle of exchanging happy experiences with old friends when the chairman announces that the program is about to begin, it shows respect for those on the program, and our brothers generally, if we promptly cease our conversation and take our seats.
jw2019
Tại hội nghị, các chuyên gia, các nhà thực hành và các quan chức chính phủ đã trao đổi kinh nghiệm, chia sẻ những bài học và mổ xẻ các lĩnh vực giao điểm giữa CDD với sinh kế và việc làm nông thôn, quản lý rủi ro thiên tai và lôi kéo sự tham gia của các nhóm dân tộc thiểu số vào các hoạt động.
At the conference, experts, practitioners, and government officials exchanged experiences, shared lessons, and explored the intersections between CDD and livelihoods and rural jobs, disaster risk management, and the inclusion of ethnic minorities in operations.
worldbank.org
Hơn 90 chuyên gia về phát triển dựa vào cộng đồng (CDD) từ 14 quốc gia trong khu vực châu Á và Thái Bình Dương đã tới dự hội nghị lần 3 về CDD tại thị trấn miền núi Sapa, Việt Nam, hồi tháng 6. Tại đây, họ đã trao đổi kinh nghiệm và học tập lẫn nhau về cách thức sử dụng CDD để phát huy sức mạnh cộng đồng – trong đó bao gồm cả các nhóm thiểu số và phụ nữ bị thiệt thòi – và tăng cường tác động phát triển.
More than 90 development experts on community-driven development (CDD) from 14 countries across the Asia and the Pacific regions gathered in the mountainous town of Sapa in Vietnam in June for a third regional conference on CDD to exchange experiences and deepen learning about how CDD can be used to empower communities—including vulnerable ethnic minorities and women—and improve development impacts.
worldbank.org
Diễn đàn Xã hội Thế giới định nghĩa chính nó như là “một không gian mở – đa nguyên, đa dạng, phi chính phủ và phi đảng phái – kích thích sự tranh luận phân quyền, suy tư, xây dựng các đề xuất, trao đổi kinh nghiệm và liên minh giữa các phong trào và tổ chức tham gia vào các hành động cụ thể hướng tới một tinh thần đoàn kết hơn, thế giới dân chủ và công bằng…. một không gian và quá trình lâu bền để xây dựng những con đường khác hơn là chủ nghĩa tân tự do.”
The World Social Forum prefers to define itself as “an opened space – plural, diverse, non-governmental and non-partisan – that stimulates the decentralized debate, reflection, proposals building, experiences exchange and alliances among movements and organizations engaged in concrete actions towards a more solidarity, democratic and fair world….a permanent space and process to build alternatives to neoliberalism.”
WikiMatrix
Trong ít nhất 15 phút, họ thích-thú trao đổi ý-nghĩ và kinh–nghiệm của nhau trước khi bắt đầu các công việc của buổi chiều.
For at least 15 minutes they savor each other’s thoughts and experiences before beginning evening chores.
jw2019
EF tiếp tục mở các trường ngôn ngữ trên toàn thế giới, phát triển trường ngôn ngữ trực tuyến (EF Englishtown), phối hợp du lịch sinh viên thay đổi cuộc sống và kinh nghiệm trao đổi quốc tế.
EF continues to open language schools around the world, grow its online language school (EF Englishtown), place au pairs with American families, coordinate life-changing student travel, and international exchange experiences.
WikiMatrix
Hơn 6.500 giáo viên đã nhận được sự giúp đỡ của dự án thông qua các khóa đào tạo thường xuyên và các cuộc gặp gỡ để trao đổi chuyên môn và kinh nghiệm.
About 6,500 teachers benefited from the project through regular training courses and meetings to exchange knowledge and experience.
worldbank.org
Cụ thể sư trụ trì Thích Trị Quảng đã khuyến khích sự trao đổi về những kinh nghiệm tâm linh, nhất là trong giới trẻ của cả hai tôn giáo để tăng thêm tình bằng hữu đã phát triển giữa các chức sắc hai bên tôn giáo .
Thich Tri Quang has encouraged in particular exchanges about spiritual experiences, especially among young people of both religions, to deepen the friendship that has developed between dignitaries of the two faiths .
EVBNews
VDPF là một phần của quá trình chia sẻ kinh nghiệm và trao đổi ý kiến về các thách thức chính sách mà Việt nam đang gặp phải.
The Forum is a part of a process to share relevant experiences and exchange ideas on the emerging policy challenges Vietnam faces.
worldbank.org
Họ có thể dùng kết quả chuyến đi để so sánh và đánh giá và phản hồi lại với Nhóm Ngân hàng Thế giới và IMF về hoạt động cấp quốc gia của hai tổ chức này cũng như trao đổi quan điểm và kinh nghiệm với hai tổ chức đó.
MPs can use field visits as a benchmarking exercise and a platform to provide feedback to the WBG and IMF about their operations at the country level and exchange views and experiences.
worldbank.org
Thị trưởng của Budapest nói rằng mục đích của việc cải thiện quan hệ với thành phố kết nghĩa là cho phép và thúc đẩy sự trao đổi thông tin và kinh nghiệm, cũng như phối hợp trong việc quản lý thành phố, giáo dục, văn hóa, du lịch, truyền thông, thương mại và kinh doanh.
The Mayor of Budapest says the aim of improving sister city relationships is to allow and encourage a mutual exchange of information and experiences, as well as co-operation, in the areas of city management, education, culture, tourism, media and communication, trade and business development.
WikiMatrix
Khi đến gần những người có cùng đức tin, tiêu chuẩn đạo đức và ước muốn giữ lòng trung thành với Đức Chúa Trời, chúng ta có thể trao đổi suy nghĩ, cảm xúc và kinh nghiệm với nhau.
When we draw close to those who share our beliefs, our moral values, and our desire to remain faithful to God, there can be an interchange of thoughts, feelings, and experiences that encourage and upbuild us.
jw2019
Hai nông dân nhỏ này, giờ đây họ đã thành thiếu nữ — cha mẹ của họ qua đời vì HIV và AIDS — họ đã trao đổi với các nhà kỹ sư nông nghiệp có kinh nghiệm.
And these two young farmers, they are girls now — because the parents are dead from HIV and AIDS — they discuss with a trained agronomist.
ted2019
Hai nông dân nhỏ này, giờ đây họ đã thành thiếu nữ — cha mẹ của họ qua đời vì HIV và AIDS — họ đã trao đổi với các nhà kỹ sư nông nghiệp có kinh nghiệm.
And these two young farmers, they are girls now — because the parents are dead from HlV and AlDS — they discuss with a trained agronomist.
QED