See also: Ram,
RAM,
rám,
râm,
Râm,
and rắm
English
[edit]
ramEnglish Wikipedia has an article on :Wikipedia
A
ram (male sheep).
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Middle English ram, rom, ramme, from Old English ramm (“ram”), from Proto-Germanic *rammaz (“ram”), possibly from *rammaz (“strong”). Cognate with Saterland Frisian Rom (“ram”), Dutch ram (“a male sheep”), German Ramm, Ramme (“ram”). Possibly akin also to Danish ram (“sharp; acrid; rank”), Swedish ram (“strong; perfect”), Faroese ramur (“strong; competent”), Icelandic rammur (“strong; sturdy”).
Noun[edit]
ram (plural rams)
Hyponyms[edit]
( warship intended to sink ships by ramming ) :
Derived terms[edit]
Translations[edit]
— see
battering rambattering ram
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Translations to be checked
- German: (please verify) Sturmbockm(please verify) Ramme(de)f(please verify) Widderschiffn
- Romanian: (please verify) berbec(ro)
|
Etymology 2[edit]
From Middle English rammen, from the noun (see above). Compare Old High German rammen.
Verb[edit]
ram (third-person singular simple present rams, present participle ramming, simple past and past participle rammed)
Derived terms[edit]
Translations[edit]
See also[edit]
Etymology 3[edit]
Likely from Old Norse ramr, rammr (“strong, rank, bitter”), from Proto-Germanic *rammaz (“strong, overbearing; acrid, rank”), perhaps ultimately related to Etymology 1 above. Compare Scots ram (“a rank odour”). Compare also Middle English rammish (“rank, offensive in smell”).
Adjective[edit]
ram (comparative more ram, superlative most ram)
Anagrams[edit]
Catalan[edit]
Etymology[edit]
Latin rāmus
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ram m (plural rams)
- bouquet, bunch
- (architecture) flight of stairs
- (figurative) branch (
area in business or of knowledge, research
)
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “ram” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “ram” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “ram”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
Dutch[edit]
Pronunciation[edit]
- IPA(key): / rɑm /
-
- Hyphenation: ram
- Rhymes: – ɑm
Etymology 1[edit]
From Middle Dutch ram (“a male sheep”), from Old Dutch *ram, of West-Germanic origin, possibly from Proto-Germanic *rammaz (“strong”). Cognate to English ram (“a male sheep”).
Noun[edit]
ram m (plural rammen, diminutive rammetje n, feminine ooi)
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form .
Verb[edit]
ram
Anagrams[edit]
Elfdalian[edit]
Adjective[edit]
ram
Inflection[edit]
This adjective needs an inflection-table template .
Friulian[edit]
Etymology 1[edit]
From Latin rāmus.
Noun[edit]
ram m (plural rams)
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
From Vulgar Latin *arame(n), from Late Latin aerāmen, from Latin aes (“copper”). Compare Italian rame.
Noun[edit]
ram m
Gerka[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Related to Ngas am (“water”).
Noun[edit]
ram
References[edit]
- Takács, Gábor (2007) Etymological Dictionary of Egyptian, volume 3, Leiden: Brill, →ISBN, page 201, →ISBN:
- […] we should carefully distinguish the following Ch. roots from AA *m-ˀ “water” [GT]:
- (1) Ch. *h-m “water” [GT]: WCh. *hama [Stl.]: AS *ham (Gmy. *hām) [GT 2004, 153] = *am [Stl. 1977] = *ham [Dlg.] = *ham [Stl. 1987]: Gerka ram [ɣam, ref. < *ham] [Ftp. 1911, 221] = ɣàm "Wasser" [Jng. 1965, 174], […]
Haruai[edit]
Noun[edit]
ram
Further reading[edit]
- Dicky Gilbers, John A. Nerbonne, J. Schaeken, Languages in Contact (2000, →ISBN), page 84: “Examples of basic vocabulary items that are shared by Haruai and Kobon but not by Hagahai (on the basis of the lists in Davies and Comrie (1984)) include, for instance: Haruai ram, Kobon ram ‘house’;”
Kobon[edit]
Noun[edit]
ram
Further reading[edit]
- Bernard Comrie, Switch Reference in Huichol, in Switch-reference and Universal Grammar, edited by John Haiman, Pamela Munro, page 29 (in notes):
- hol bɨ kaj pak-ul ram ud ar-bul
- we-two man pig strike SS-1DU house take go I-1DU
- ‘we two killed a pig and took it home’
- Dicky Gilbers, John A. Nerbonne, J. Schaeken, Languages in Contact (2000, →ISBN), page 84: “Examples of basic vocabulary items that are shared by Haruai and Kobon but not by Hagahai (on the basis of the lists in Davies and Comrie (1984)) include, for instance: Haruai ram, Kobon ram ‘house’;”
Maltese[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Italian rame (“copper”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ram m
Middle English[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Old English ramm, from Proto-Germanic *rammaz.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ram (plural rams)
Descendants[edit]
References[edit]
Norwegian Bokmål[edit]
Verb[edit]
ram
Old Occitan[edit]
Etymology[edit]
From Latin rāmus. Gallo-Romance cognate with Old French raim.
Noun[edit]
ram m (oblique plural rams, nominative singular rams, nominative plural ram)
- branch (of a tree, etc.)
Related terms[edit]
Descendants[edit]
References[edit]
Romanian[edit]
Etymology[edit]
From Latin rāmus, from Proto-Indo-European *wréh₂ds (“root”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ram n (plural ramuri)
Synonyms[edit]
Related terms[edit]
Romansch[edit]
Etymology 1[edit]
From Latin rāmus.
Noun[edit]
ram m (plural rams)
- (Puter) branch (of tree, river, etc .)
- (Puter, education) subject
Alternative forms[edit]
- romRumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran, Vallader)
Synonyms[edit]
- (branch): (Puter) manzina
Etymology 2[edit]
Germanic borrowing, ultimately from Proto-Germanic *ramō (“frame”).
This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Noun[edit]
ram m (plural rams)
Alternative forms[edit]
- romRumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran, Vallader)
- ramaSursilvan)
Etymology 3[edit]
( This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. )
Noun[edit]
ram f (plural rams)
Alternative forms[edit]
- romRumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran, Vallader)
Swedish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Swedish rama, from Middle Low German rame, ultimately from Proto-Germanic *ramō (“frame”).
Noun[edit]
ram c or m
- frame (e.g. around a painting)
- frame, boundaries (the set of options for actions given)
- frame (a context for understanding)
- bicycle frame
Declension[edit]
Declension of ram
|
|
Singular
|
Plural
|
Indefinite
|
Definite
|
Indefinite
|
Definite
|
Nominative
|
ram |
ramen |
ramar |
ramarna |
Genitive
|
rams |
ramens |
ramars |
ramarnas |
Descendants[edit]
Etymology 2[edit]
From Old Swedish ramber, Old Norse hrammr (“bear’s claw; paw”).
Noun[edit]
ram c or m
- paw (of a bear)
Anagrams[edit]
Ternate[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
ram
- (transitive) to wipe with both hands
Conjugation[edit]
Conjugation of ram
|
|
Singular
|
Plural
|
Inclusive
|
Exclusive
|
1st
|
toram |
foram |
miram |
2nd
|
noram |
niram |
3rd
|
Masculine
|
oram |
iramyoram†
|
Feminine
|
moram |
Neuter
|
iram |
† – archaic
|
References[edit]
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Tok Pisin[edit]
Etymology[edit]
From English rum.
Noun[edit]
ram
Vietnamese[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Verb[edit]
ram • (𤓆)
- (cooking) to sauté then braise with added water or coconut water
-
sườn ram ―
ribs cooked with such a method
See also[edit]
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
ram