Và chúng ta cần phải đa dạng hóa trang trại của chúng ta.
And we need to diversify our farms.
ted2019
Tưởng cậu mặc đồ hóa trang chứ.
You’re supposed to wear a costume.
OpenSubtitles2018.v3
Cậu biết không, tôi kết cậu hơn rồi đấy, Effie, không phải với đồ hóa trang.
You know, I like you better, Effie, without all that makeup.
OpenSubtitles2018.v3
hay hóa trang?
Or dress up?
OpenSubtitles2018.v3
Ở Brazil, ngày bầu cử mang lại không khí hội hè và lễ hội hóa trang.
In Brazil, election day is a festive, carnival-type atmosphere.
ted2019
Anh có biết vấn đề lớn nhất của việc hóa trang là gì không, Holmes?
Do you know the big problem with a disguise, Mr Holmes?
OpenSubtitles2018.v3
Phải, mấy vị tai to thích hóa trang và đóng kịch lắm đấy.
Right, those licensing-board folk love to play dress up and pretend.
OpenSubtitles2018.v3
Em muốn hôn anh ngay bây giờ, nhưng sợ làm hư hóa trang.
I’d give you a kiss right now, but I’m afraid I’ll ruin my makeup.
OpenSubtitles2018.v3
Mặc đồ giống hệt, hóa trang giống hệt, cứ nghĩ mình là diễn viên chính hay sao ấy.
Just because she wears the same costume and same makeup, does she think she’s the star?
QED
Sinh nhật mà mở tiệc hóa trang thú vật cũng vãi luyện nhỉ?
Isn’t it great to hold a pet party on birthday?
OpenSubtitles2018.v3
Nghệ sĩ hóa trang Pamela Neal trộn sơn bạc để giúp cho Rihanna thực hiện video.
Makeup artist Pamela Neal mixed a silver paint that would give Rihanna such a look.
WikiMatrix
” Đừng lẫn lộn lốt hóa trang của chính mình ” hả?
Don’t mix your camouflage?
OpenSubtitles2018.v3
Một số người kéo xác ra ngoài được hóa trang như vị thần âm phủ.
Some of those who dragged out the corpses were dressed as the god of the underworld.
jw2019
Thực tiễn tốt nhất để làm việc với trình tối ưu hóa trang web
Best practices for working with a website optimiser
support.google
Prospero tổ chức vũ hội hóa trang, nơi mà Thần chết sẽ đến trong lốt hóa trang.
Prospero hosts a costume ball where Death comes in disguise.
OpenSubtitles2018.v3
Vậy anh sẽ hóa trang thành Santa à?
Are you gonna dress up as Santa?
OpenSubtitles2018.v3
Không phải trừ khi họ tổ chức tiệc hóa trang ở Miền Tây, phải không?
Not unless they’re throwing a masquerade party out West, it isn’t.
OpenSubtitles2018.v3
Các thông dịch viên hóa trang vào vai các thủy thủ và sĩ quan tàu những năm 1620.
Colonial first–person interpreters represent the sailors and officers of the ship circa the 1620s.
WikiMatrix
Anh kiếm đâu ra được đồ hóa trang vào giờ này?
Where the hell are you gonna get a costume at this hour?
OpenSubtitles2018.v3
Sao năm nay lại hóa trang chứ?
Why would this year be any different?
OpenSubtitles2018.v3
Elsa, cô hóa trang thành cái gì vậy?
Elsa, what are you done up as?
OpenSubtitles2018.v3
Em không bao giờ hóa trang Halloween.
I never dress up for Halloween.
OpenSubtitles2018.v3
Đó là cách anh hóa trang khi quay tập 18, tập ” Gambling Gophers of Gunfire Gulch ” đó mà.
That’s the same disguise you used in episode 1 8 –
OpenSubtitles2018.v3
“ Tay tài tử trong phim hóa trang thành đen trông ngô nghê thật,” tôi nói
“””That guy in the movie looked pretty stupid with black makeup on,”” I said.”
Literature
Mang đồ hóa trang của Dandy ra đây nào.
Bring out Dandy’s costume.
OpenSubtitles2018.v3