-
-
- Lời tiếng Nga
- Полюшко, поле,
- Полюшко, широко поле!
- Едут по полю герои!
- Эх, да Красной Армии герои.
- Девушки плачут,
- Девушкам сегодня грустно,
- Милый надолго уехал,
- Эх, да милый в армию уехал.
- Девушки, гляньте,
- Гляньте на дорогу нашу,
- Вьётся дальняя дорога,
- Эх, да развеселая дорога.
- Едем мы, едем,
- Едем — а кругом колхозы,
- Наши, девушки, колхозы,
- Эх, да молодые наши села.
- Только мы видим,
- Видим мы седую тучу,
- Вражья злоба из-за леса,
- Эх, да вражья злоба, словно туча.
- Девушки, гляньте,
- Мы врага принять готовы.
- Наши кони быстроноги,
- Эх, да наши танки быстроходны.
- В небе за тучей
- Грозные следят пилоты.
- Быстро плавают подлодки.
- Эх, да корабли стоят в дозоре.
- Пусть же в колхозе
- Дружная кипит работа,
- Мы — дозорные сегодня,
- Эх, да мы сегодня часовые.
- Девушки, гляньте,
- Девушки, утрите слёзы.
- Пусть сильнее грянет песня,
- Эх, да наша песня боевая!
- Полюшко, поле,
- Полюшко, зелёно поле!
- Едут по полю герои,
- Эх, да Красной Армии герои!
|
-
- Phiên âm Latinh
Polyushko-polye,
Polyushko, shiroko polye.
Yedut po polyu geroi,
Eh, da Krasnoi Armii geroi !
Devushki platchut,
Dyevushkam segodnya grustno,
Milyi nadolgo uyekhal,
Eh, da milyi v armiyu uyekhal…
Dyevushki, glyante,
Glyaytye na dorogu nashu,
Vyotsya dalynyaya doroga,
Eh, da razvyesyolaya doroga.
Yedyem my, yedyem,
Yedyem — а krugom kolkhozy,
Nashi, dyevushki, kolkhozy,
Eh, da molodyye nashi sela.
Tolko my vidim,
Vidim my seduyu tutsu,
Vrazhyya zloba iz-za lesa,
Eh, da vrazhyya zloba, slovno tutsa.
Dyevushki, glyante,
My vraga prinyat gotovy.
Nashi koni bystronogi,
Eh, da nashi tanki bystrokhodny.
V nebe za tuchey
Groznye slyedyat piloty.
Bystro plavayot podlodki
Eh, da korabli stoyat v dozore.
Pust zhye v kolkhozye
Druzhnaya kipit rabota,
My – dozornyye syegodnya,
Eh, da my syegodnya chasovyye.
Dyevushki, glyante
Dyevushki, utrite slyozy
Pusty silyeye gryanyet pyesnya,
Eh, da nasha pyesnya boyevaya !
Polyushko-polye,
Polyushko, zelyono polye.
Yedut po polyu geroi,
Eh, da Krasnoi Armii geroi !
|
-
- Phỏng dịch tiếng Việt
Cánh đồng nhỏ xinh xinh
Cánh đồng nhỏ mà như rộng mở.
Họ đi tới trên cánh đồng anh hùng,
Ôi, những chiến sĩ Hồng quân anh dũng!
Có cô gái đang buồn, đang khóc,
Ngày hôm nay, các cô gái buồn
Bởi tình yêu nảy nở đã lâu rồi,
Ôi, tình yêu dành cho chiến sĩ
Em gái ơi hãy tìm trong đó
Để nhận ra con đường của chúng tôi,
Những trận đánh, những cuộc hành quân dài,
Ôi, những con đường trẻ trung, vui nhộn.
Bước tiếp bước, chúng tôi vẫn đi,
Bước tiếp bước, qua những nông trang tập thể.
Chúng tôi cùng những cô gái nông trang,
Làng của chúng tôi, làng của tuổi trẻ.
Và chúng tôi có thể nhận ra mau,
Trên bầu trời những đám mây xám xịt.
Kẻ thù đó trong bộ áo nâu
Kẻ thù đó, bóng mây đen phát xít.
Em gái ơi hãy tìm trong đó,
Chúng tôi sẵn sàng truy đuổi kẻ thù.
Xe tăng ta thay thế những vó ngựa.
Ôi! Những đoàn xe tăng thần tốc lên đường.
Trên bầu trời sau những bông mây,
Anh phi công dõi tìm đối thủ.
Hay dưới những lớp sóng biển xa,
Ôi! vun vút những đoàn tàu tuần tra.
Hãy giữ yên cho những nông trang,
Nơi người lao động đang hân hoan, sôi nổi,
Có chúng tôi hôm nay canh gác,
A, có chúng ta, ngày hôm nay.
Em gái ơi hãy nhìn, hãy nhìn,
Em gái ơi hãy lau dòng nước mắt,
Hãy vỗ tay theo nhịp bài ca
Ôi, tuyệt vời, cuộc chiến đấu của chúng ta!
Cánh đồng nhỏ xinh xinh
Cánh đồng nhỏ mà như rộng mở.
Họ đi tới từ cánh đồng, hùng dũng,
Ôi, những chiến sĩ Hồng quân anh hùng!
|