Công ước Berne về việc bảo hộ các tác phẩm văn học nghệ thuật là công ước mà Việt Nam tham gia sớm. Trong đó việc bảo hộ bản quyền được thể hiện rõ ràng. Bài viết dưới đây sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về công ước Berne về bảo hộ tác phẩm văn học và nghệ thuật.
Công ước Berne về bảo hộ tác phẩm văn học
Công ước Berne gồm 38 Điều và một Phụ lục gồm 6 Điều dành cho những nước đang tăng trưởng. Đây là điều ước quốc tế đa phương tiên phong trong quyền tác giả được ký ngày 9/9/1886 tại Thụy Sỹ. Công ước đã được sửa đổi nhiều lần cho tương thích với sự tăng trưởng của khoa học công nghệ tiên tiến trong nghành này .
Ba nguyên tắc cơ bản của Công ước Berne
Nguyên tắc đối xử vương quốc : Tại vương quốc gốc của tác phẩm thì việc bảo lãnh quyền tác giả sẽ trên cơ sở pháp luật của vương quốc đó, bởi đó là yếu tố nội bộ của vương quốc, công ước không kiểm soát và điều chỉnh. Nhưng tại những nước thành viên của Liên hiệp Berne thì những tác giả của những tác phẩm được bảo lãnh sẽ được hưởng những quyền tác giả tương quan đến tác phẩm đúng như những quyền mà nước thành viên dành cho công dân của họ mà không có sự phân biệt, và những độc quyền mà Công ước Berne dành cho .
Nguyên tắc bảo hộ tự động hay bảo hộ đương nhiên: Nguyên tắc này xuất phát từ bản chất của sự bảo hộ đối với quyền tác giả, pháp luật chỉ bảo hộ hình thức thể hiện ý tưởng chứ không phải bản thân ý tưởng, nên khi tác phẩm xuất hiện cũng là khi ý tưởng đã được thể hiện dưới một hình thức nhất định. Những người khác bị ngăn cản trong việc sao chép lại tác phẩm chứ không bị ngăn cản trong việc sử dụng ý tưởng của tác phẩm, nên khi tác phẩm hình thành đã mặc nhiên phát sinh quyền của tác giả không cần một thủ tục xác nhận nào cả .
Nguyên tắc bảo lãnh độc lập : Việc hưởng và thực thi những quyền theo Công ước là độc lập với những gì hiện được hưởng tại nước nguồn gốc của tác phẩm. Tuy nhiên, nếu một nước thành viên có lao lý thời hạn bảo lãnh dài hơn lao lý tối thiểu nêu trong Công ước và tác phẩm chấm hết được bảo lãnh tại nước nguồn gốc, sự bảo lãnh hoàn toàn có thể bị khước từ ( tại nước có thời hạn bảo lãnh dài hơn này ) khi sự bảo lãnh tại nước nguồn gốc đã kết thúc .
Những người được bảo hộ
Các tác giả là công dân của một trong những nước là thành viên Liên hiệp cho những tác phẩm của họ dù đã xuất bản hay chưa .
Các tác giả không là công dân của một trong những nước là thành viên Liên hiệp cho những tác phẩm của họ xuất bản lần tiên phong ở một trong những nước là thành viên Liên hiệp hay đồng thời xuất bản ở một nước trong Liên hiệp và một quốc tế Liên hiệp. Đồng thời xuất bản được hiểu là cùng xuất bản ở hai nơi trong thời hạn cách nhau không quá 30 ngày .
Các tác giả không là công dân của một nước thành viên Liên hiệp nhưng có nơi cư trú tiếp tục ở một trong những nước trên, cũng sẽ được Công ước này coi như là tác giả công dân của nước thành viên đó .
Thời hạn bảo hộ
Thời hạn bảo lãnh : suốt cuộc sống của tác giả và 50 năm sau khi tác giả chết. Song tại Khoản 6, Điều 7 Công ước lao lý những nước thành viên có quyền lao lý một thời hạn bảo lãnh dài hơn thời hạn lao lý ở trên. Như vậy thời hạn lao lý bảo lãnh suốt cuộc sống của tác giả và 50 năm sau khi tác giả chết tại Khoản 1, Điều 7 chỉ là thời hạn tối thiểu ; nếu luật trong nước của nước thành viên pháp luật thời hạn dài hơn 50 năm thì hoàn toàn có thể vận dụng luật của nước thành viên .
Đối với những tác phẩm điện ảnh, những vương quốc thành viên Liên hiệp hoàn toàn có thể pháp luật thời hạn bảo lãnh chấm hết 50 năm sau khi tác phẩm được phổ cập đến quần chúng với sự chấp thuận đồng ý của tác giả, hoặc không có sự phổ cập trong vòng 10 năm tính từ ngày thực thi tác phẩm thì thời hạn bảo lãnh chấm hết 50 năm sau khi tác phẩm được thực thi .
Đối với những vương quốc được coi là nước đang tăng trưởng, Công ước có những pháp luật khuyến mại ; Miễn trừ về quyền dịch thuật và quyền làm bản sao so với một số ít loại tác phẩm và theo những điều kiện kèm theo đơn cử .
Hiệu lực về thời gian của Công ước
Sự bảo lãnh theo Công ước Berne có hiệu lực thực thi hiện hành hồi tố, chính bới nó vận dụng cho tổng thể những tác phẩm mà vào thời gian nó có hiệu lực thực thi hiện hành ở một nước thành viên đơn cử, tác phẩm đó chưa thuộc về công cộng ở nước nguồn gốc của tác phẩm trải qua sự hết thời hạn bảo lãnh .
Trên đây công ty luật ASLaw đã trình bày về bảo hộ tác phẩm văn học và nghệ thuật theo công ước Berne. Nếu có câu hỏi nào vui lòng liên hệ hotline: 0914195266
5/5 – ( 1 bầu chọn )