Công ước Paris là gì? Nội dung cơ bản và thành viên của công ước Paris? – Trường THPT Thành Phố Sóc Trăng

Công ước Paris ( Paris Convention ) là gì ? Những thuật ngữ pháp lý tương quan dịch sang tiếng anh ? Nội dung cơ bản và thành viên của công ước Paris ?Bạn đang xem : Công ước Paris là gì ? Nội dung cơ bản và thành viên của công ước Paris ?Với nền kinh tế tài chính ngày càng hội nhập, lan rộng ra mạng lưới thì những yếu tố tương quan đến kinh tế tài chính ngày càng diễn ra liên tục và quy mô hơn. Đặc biệt là trong nghành nghề dịch vụ bảo lãnh quyền sở hữu trí tuệ. Đây là những quyền xuất phát từ trí tuệ của con người chính thế cho nên rất khó để hoàn toàn có thể bảo vệ được tối ưu những quyền tương quan. Vậy, công ước Paris là gì ? Nội dung cơ bản và thành viên của công ước Paris. Hy vọng bài viết dưới đây sẽ giúp cho bạn đọc hiểu hơn về yếu tố nêu trên .

Cong-uoc-Paris-la-gi-Noi-dung-co-ban-va-thanh-vien-cua-cong-uoc-Paris

Luật sư tư vấn pháp luật miễn phí qua điện thoại 24/7: 

1. Công ước Paris là gì?

Công ước Paris là văn bản lao lý về bảo lãnh chiếm hữu công nghiệp với tên gọi tiếng anh là Paris Convention for the Protection of Industrial Property, tên gọi tắc là Công ước Paris. Hiệp định này được ký kết tại Paris vào năm 1883, sau đó đã được sửa đổi để tương thích với tình hình và nhu yếu trong thực tiễn của những nước thành viên. Theo đó đã được sửa đổi vào năm 1900 tại Brussels. Và tổng thể đều được kết thúc bằng việc trải qua bằng một văn kiện sửa đổi của Công ước Paris .

2. Những thuật ngữ pháp lý liên quan dịch sang tiếng anh

Công ước Paris được dịch sang tiếng anh như sau : Paris Convention

3. Nội dung cơ bản và thành viên của công ước Paris

Thứ nhất, các nội dung cơ bản của Công ước Paris

Một, đối xử quốc gia đối với công dân các nước thành viên Liên Minh

– Trong nghành nghề dịch vụ bảo lãnh chiếm hữu công nghiệp, công dân của bất kể nước thành viên nào cũng đều được hưởng những điều kiện kèm theo thuận tiện như công dân của toàn bộ những nước thành viên khác mà luật tương ứng của những nước đó lao lý hoặc sẽ pháp luật mà ; trọn vẹn không ảnh hưởng tác động đến những quyền được lao lý riêng trong Công ước này. Do đó, họ được hưởng sự bảo lãnh và công cụ bảo vệ pháp lý chống mọi hành vi xâm phạm quyền của mình như những công dân của nước thành viên khác, miễn là tuân thủ những điều kiện kèm theo và thủ tục lao lý so với công dân nước đó .
– Tuy nhiên, không hề đặt ra cho công dân của những nước thành viên của Liên minh bất kỳ điều kiện kèm theo nào về việc cư trú hoặc việc đặt trụ sở tại nước được nhu yếu bảo lãnh để được hưởng bất kể quyền sở hữu công nghiệp nào .
– Các lao lý tương quan đến những yên cầu về thủ tục xét xử và thủ tục hành chính, thẩm quyền xét xử, việc lựa chọn địa chỉ thanh toán giao dịch hoặc chỉ định người đại diện thay mặt nếu có trong luật về chiếm hữu công nghiệp của mỗi nước thành viên được bảo lưu tuyệt đối .
Ngoài ra, tại Điều 3 của Hiệp định cũng pháp luật trường hợp so với công dân của những vương quốc khác không phải là thành viên Liên minh nhưng định cư hoặc có cơ sở thương mại hoặc công nghiệp thực sự và có hiệu suất cao trên chủ quyền lãnh thổ của một trong những nước thành viên của Liên minh sẽ được đối xử theo cùng một chính sách như công dân của những nước thành viên của Liên minh .

Hai, quyền ưu tiên được quy định trong Công ước Paris

– Bất kỳ người nào đã nộp đơn hợp lệ xin cấp patent hoặc xin ĐK mẫu có ích, mẫu mã công nghiệp hoặc thương hiệu hàng hoá tại một trong những nước thành viên của Liên minh, hoặc người thừa kế hợp pháp của người đó, trong quy trình nộp đơn ở những nước khác sẽ được hưởng quyền ưu tiên trong thời hạn ấn định dưới đây .
– Mọi đơn tương tự với đơn vương quốc hợp lệ theo luật vương quốc của bất kể nước thành viên của Liên minh hoặc theo những hiệp ước song phương hoặc đa phương ký kết giữa những nước thành viên của Liên minh đều được coi là đơn phát sinh quyền ưu tiên .
– Đơn vương quốc hợp lệ là bất kể đơn nào đủ để xác nhận ngày đơn đó được nộp tại vương quốc tương quan, bất kể số phận của đơn đó sau này sẽ ra sao .
Do đó, việc nộp đơn sau đó tại bất kể nước thành viên nào khác trước khi kết thúc thời hạn nói trên đều không bị coi là vô hiệu bởi bất kể hành vi nào được triển khai trong khoảng chừng thời hạn đó, ví dụ điển hình bởi một đơn khác, bởi việc công bố hoặc khai thác sáng tạo, bởi việc đưa ra thị trường những mẫu sản phẩm dập khuôn mẫu mã, hoặc việc sử dụng thương hiệu hàng hoá, và những hành vi đó không phát sinh bất kể quyền nào cho người thứ ba hoặc bất kể quyền sở hữu cá thể nào. Mọi quyền mà bên thứ ba đạt được trước ngày nộp đơn tiên phong – đơn là cơ sở cho quyền ưu tiên – vẫn được duy trì theo luật vương quốc của mỗi nước thành viên của Liên minh .
– Thời hạn nói trên là 12 tháng so với sáng tạo và mẫu có ích, 6 tháng so với mẫu mã công nghiệp và thương hiệu hàng hoá .
– Thời hạn nói trên khởi đầu từ ngày nộp đơn tiên phong ; ngày nộp đơn tiên phong không tính trong thời hạn .

– Nếu ngày cuối cùng của thời hạn là ngày lễ chính thức hoặc ngày Cơ quan sở hữu công nghiệp không nhận đơn tại nước có yêu cầu bảo hộ, thời hạn sẽ được kéo dài tới ngày làm việc đầu tiên tiếp theo đó.

– Đơn nộp sau hiểu theo nghĩa ở khoản ( 2 ) trên đây đề cập đến cùng một đối tượng người tiêu dùng như trong đơn tiên phong nộp tại chính nước thành viên đó của Liên minh sẽ được coi là đơn tiên phong, và ngày nộp đơn đó sẽ là thời gian mốc để tính thời hạn ưu tiên, nếu tại thời gian nộp đơn sau, đơn nộp trước nói trên đã được rút bỏ, không được xem xét tiếp hoặc bị phủ nhận nhưng chưa đưa ra xét nghiệm công chúng và không để lại bất kể quyền nào chưa xử lý, và nếu chưa phải là cơ sở để xin hưởng quyền ưu tiên. Lúc đó, đơn nộp trước sẽ không được dùng làm cơ sở để xin hưởng quyền ưu tiên nữa .
– Bất kỳ ai muốn hưởng quyền ưu tiên trên cơ sở đơn nộp trước sẽ phải khai rõ ngày nộp và nước nhận đơn đó. Mỗi nước phải ấn định ngày muộn nhất phải khai những tài liệu đó .
– Các dữ kiện nói trên phải được công bố trong những tài liệu của cơ quan có thẩm quyền, đơn cử là trong patent và những bản diễn đạt tương quan .
– Các nước thành viên của Liên minh hoàn toàn có thể nhu yếu bất kể người khai nào nói trên phải nộp bản sao ( bản diễn đạt, bản vẽ v.v … ) của đơn nộp trước. Bản sao – được cơ quan có thẩm quyền đã nhận đơn đó xác nhận – không yên cầu bất kể sự xác nhận nào khác, và trong mọi trường hợp đều hoàn toàn có thể nộp không lấy phí tại bất kể thời gian nào trong vòng 3 tháng kể từ ngày nộp đơn nộp sau. Các nước thành viên hoàn toàn có thể nhu yếu bản sao phải được nộp kèm theo giấy xác nhận ngày nộp đơn đó do chính cơ quan có thẩm quyền nói trên cấp, và kèm theo bản dịch .
– Không được đưa ra bất kể nhu yếu nào khác tại thời gian nộp đơn về hình thức so với bản khai về quyền ưu tiên. Mỗi nước thành viên của Liên minh phải ấn định hậu quả của việc không thoả mãn những nhu yếu về hình thức lao lý trong Điều này, nhưng hậu quả đó trong bất kể trường hợp nào cũng không được vượt quá mức mất quyền ưu tiên .
– Sau đó, hoàn toàn có thể nhu yếu nộp thêm vật chứng. Bất kỳ người nào xin hưởng quyền ưu tiên trên cơ sở đơn nộp trước đều phải chỉ ra số đơn đó ; số đơn này phải được công bố như lao lý tại khoản ( 2 ) trên đây .
– Nếu một đơn mẫu mã công nghiệp nộp tại một nước với nhu yếu hưởng quyền ưu tiên trên cơ sở một đơn mẫu hữu dụng, thời hạn quyền ưu tiên sẽ là thời hạn ấn định cho mẫu mã công nghiệp .
– Ngoài ra, hoàn toàn có thể được cho phép nộp một đơn mẫu hữu dụng tại một nước với nhu yếu hưởng quyền ưu tiên trên cơ sở một đơn sáng tạo, và ngược lại .
– Không một nước thành viên nào của Liên minh được khước từ quyền ưu tiên hoặc phủ nhận một đơn sáng tạo vì nguyên do người nộp đơn nhu yếu hưởng quyền ưu tiên phức tạp, thậm chí còn cả khi những quyền ưu tiên bắt nguồn từ nhiều nước khác nhau, hoặc vì nguyên do đơn có nhu yếu hưởng một hoặc nhiều quyền ưu tiên có chứa một hoặc nhiều yếu tố không nằm trong đơn hoặc những đơn là cơ sở nhu yếu hưởng quyền ưu tiên, với điều kiện kèm theo là, trong cả hai trường hợp đó đơn phải thoả mãn tính thống nhất của sáng tạo theo lao lý của luật vương quốc .
Với những yếu tố không nằm trong đơn hoặc những đơn là cơ sở nhu yếu hưởng quyền ưu tiên, việc nộp đơn sau làm phát sinh quyền ưu tiên theo những điều kiện kèm theo thường thì .
– Nếu tác dụng xét nghiệm chứng minh và khẳng định rằng đơn sáng tạo gồm có nhiều sáng tạo, người nộp đơn hoàn toàn có thể tách đơn thành một số lượng nhất định những đơn riêng và giữ ngày nộp đơn khởi đầu làm ngày nộp đơn của mỗi đơn đó và giữ nguyên quyền ưu tiên, nếu có .
– Người nộp đơn cũng hoàn toàn có thể tự mình dữ thế chủ động tách đơn sáng tạo và giữ ngày nộp đơn khởi đầu làm ngày nộp đơn của mỗi đơn mới tách và giữ nguyên quyền ưu tiên, nếu có. Mỗi nước thành viên của Liên minh có quyền xác lập những điều kiện kèm theo được cho phép tách đơn như vậy .
– Quyền ưu tiên không hề bị phủ nhận với nguyên do là một số ít yếu tố của sáng tạo có nhu yếu hưởng quyền ưu tiên không Open trong số những nhu yếu bảo lãnh của đơn nộp ở nước nguồn gốc, với điều kiện kèm theo là hàng loạt những tài liệu của đơn đó thể hiện rõ những yếu tố như vậy .
– Đơn xin cấp bằng tác giả sáng tạo nộp tại nước mà người nộp đơn có quyền tự lựa chọn giữa đơn xin cấp patent và đơn xin cấp bằng tác giả sáng tạo sẽ phát sinh quyền ưu tiên như pháp luật trong Điều này, với những điều kiện kèm theo và hậu quả giống như đơn xin cấp patent .
– Tại nước mà người nộp đơn có quyền tự lựa chọn giữa việc xin cấp patent và việc xin cấp bằng tác giả sáng tạo, người nộp đơn xin cấp bằng tác giả sáng tạo sẽ được hưởng quyền ưu tiên trên cơ sở đơn xin cấp patent, đơn mẫu hữu dụng hoặc đơn xin cấp bằng tác giả sáng tạo, theo những pháp luật của Điều này tương quan đến đơn xin cấp patent .
Ngoài hai nội dung cơ bản được lao lý trong Công ước trên thì còn có những nội dung khác như thiết lập quyền và nghĩa vụ và trách nhiệm của những cá thể và pháp nhân ; thực thi Công ước, chế tài xử lý tranh chấp …
Như vậy, tất cả chúng ta hoàn toàn có thể thấy Công ước Paris năm 1883 đã nền tảng cho sự sinh ra của nhiều điều ước quốc tế khác. Những điều ước này đã mang lại nhiều hiệu suất cao vô cùng tích cực cho sự văn minh và cạnh tranh đối đầu lành mạnh của những vương quốc. Điều này đã rất tương thích với mục tiêu khởi đầu của Công ước này là thành một liên minh quốc tế về bảo lãnh chiếm hữu công nghiệp, thiết kế xây dựng những lao lý khung có lợi cho việc ĐK bảo lãnh chiếm hữu công nghiệp cho những đối tượng người tiêu dùng thuộc quyền sở hữu trí tuệ của công dân nước này so với công dân nước khác thuộc thành viên công ước .

Thứ hai, các thành viên của Công ước Paris

Từ thời gian ký kết đến nay, công ước Paris đã trải qua nhiều lần sửa đổi tại những hội nghị quốc tế như hội nghị Brussels, Bỉ, Mỹ, Lahay, Hà Lan … và việc này đã kéo theo nhiều vương quốc có thời cơ được tham gia trở thành thành viên của Công ước. Tính đến ngày 15/01/2002 thì có 162 nước là thành viên của Công ước Paris, đơn cử : Albania, Algeria, Antigua và Barbuda, Achentina, Armenia, úc, áo, Azerbaijan Bahamas, Bahrain, Bangladesh, Barbados, Belarus, Bỉ, Belize, Bênanh, Butan, Bolivia, Bosnia-Herzegovina, Botswana, Brazil, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, Campuchia, Camerun, Canada, Cộng hoà Trung phi, Chad, Chile, Trung quốc, Colombia, Congo, Costa Rica, Bờ Biển Ngà, Croatia, Cuba, Síp, Séc, Cộng hoà dân chủ nhân dân Triều Tiên, Côngô, Đan Mạch, Dominica, Cộng hoà Dominica, Ecuador, Ai Cập, El Salvador, Ghinê xích đạo, Estonia, Phần lan, Pháp, Gabon, Gambia, Grudia, Đức, Ghana, Hylạp, Grenada, Guatemala, Ghinê, Ghinê Biso, Guyana, Haiti, Holy See, Honduras, Hungary, Aixơlen, ấn Độ, Indonesia, Iran, Iraq, Ailen, Israel, Italy, Jamaica, Nhật Bản, Jordan, Kazakhstan, Kenya, Kyrgyzstan, Lào, Latvia, Libăng, Lesotho, Liberia, Libi, Liechtenstein, Litva, Luxembourg, Madagascar, Malawi, Malaysia, Mali, Malta, Mauritania, Mauritius, Mexico, Monaco, Mông Cổ, Maroc, Mozambic, Nepal, Hà Lan, New Zealand, Nicaragua, Niger, Nigeria, Nauy, Oman, Panama, Papua New Guinea, Paraguay, Peru, Philippines, Balan, Bồ Đào Nha, Qatar, Nước Hàn, Moldova, Rumani, Liên bang Nga, Ruanda, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent và Grenadines, San Marino, Sao Tome và Principe, Senegal, Sierra Leone, Nước Singapore, Slovakia, Slovenia, Nam Phi, Tây Ban Nha, Sri Lanka, Sudan, Suriname, Swazilan, Thuỵ Điển, Thuỵ Sĩ, Xyri, Tajikistan, Nam tư cũ, Macedonia, Togo, Tonga, Trinidad và Tobago, Tunisia, Thổ Nhĩ Kỳ, Turkmenistan, Uganda, Ukraine, Các tiểu Vương quốc ả Rập thống nhất, Anh, Tanzania, Hoa Kỳ, Uruguay, Uzbekistan, Venezuela, Nước Ta, Nam Tư, Zambia, Zimbabuê .
Như vậy, với việc sửa đổi, bổ trợ nhiều lần thì những lao lý của Công ước Paris đã tạo điều kiện kèm theo cho nhiều vương quốc cùng nhau tham gia và không ngừng ngày càng tăng cho đến thời gian hiện tại. Và xoay quanh Công ước Paris sẽ pháp luật những nội dung chính về Nguyên tắc đối xử vương quốc, quyền ưu tiên, 1 số ít nguyên tắc chung so với mạng lưới hệ thống bảo lãnh quyền sở hữu công nghiệp mà những nước thành viên phải tuân thủ và những pháp luật về hành chính ship hàng cho việc thi hành Công ước .
Trên đây là nội dung tư vấn của THPT Sóc Trăng về Công ước Paris là gì ? Nội dung cơ bản và thành viên của công ước Paris. Trường hợp có vướng mắc xin sung sướng liên hệ để được giải đáp đơn cử .

Source: https://vvc.vn
Category : Pháp luật

BẠN CÓ THỂ QUAN TÂM

Alternate Text Gọi ngay